Dedicated Mircros Dennard 2060 Installationshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationshandbuch nach Sicherheitskameras Dedicated Mircros Dennard 2060 herunter. Dedicated Mircros Dennard 2060 Installation manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.dedicatedmicros.com
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUAL DE INSTALACIÓN
2025
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL DE INSTALACIÓN

www.dedicatedmicros.comINSTALLATION MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUALE D'INSTALLAZIONEINSTALLATIONSHANDBUCHMANUAL DE INSTALACIÓN2025

Seite 2 - Directive 89/336/EEC

Fig. 5 – Removing the sealing plugs Fig. 6 – Fitting the fixing screws and washersDennard 2025 Installation Manual Page. 8

Seite 3

www.dedicatedmicros.comDoc 74 0143 Rev.2.0UK Technical HelpDennard LimitedUnit 4, Park Iron Works, Kingsley, Nr Bordon, Hampshire GU35 9LYTel: +44 (0

Seite 4

Dennard 2025 Installation Manual Page. 910. Wiring connectionsElectrical connections to the Dennard 2025 illuminator are made via terminal blocks ins

Seite 5

The unit is supplied with a photocell connected and configured to switch the lamp on when lightlevels fall below 25 lux. If you want the lamp to run c

Seite 6 - 4. Components Supplied

Fig. 8 - Mains Cable Preparation 11. ConfigurationPower SettingsIt is possible to configure the supply at 4 different power levels. The factory setti

Seite 7 - 6. Mounting the Illuminator

12. Control SettingsThe Denanrd 2025 illuminator can be switched from any one of three 12V switch inputs. The unitcomes configured to use the photoce

Seite 8 - 9. Mounting the Control Unit

E.g. To add another control input to the unit, wire it into the terminal block marked with CTRL I/P 2then set switch bank switches 6 and 7 on. When th

Seite 9 - Fig. 3 – Fixing Detail

13. Adjusting the Illuminator AngleOnce you have completed the connections and have powered on the illuminator you will need toset the angle to get t

Seite 10

Dennard 2025 Installation Manual Page. 1514. MaintenanceThe only serviceable part in the illuminator assembly is the front window. This shall only be

Seite 11 - 10. Wiring connections

15. Spares Parts and Accessories16. TroubleshootingWARNINGSDisconnect from mains before removing the coverIf this unit shows signs of damage or malf

Seite 12

Dennard 2025 Installation Manual Page. 1717. SpecificationsVoltage Input: 100-240V~ 50-60HzPower Input: 120WMains input Fuse: 2A, time lag, high brea

Seite 13 - 11. Configuration

CE NOTICE (EUROPEAN UNION).Marking by the symbol CE indicates compliance of this DM product (Dennard 2025 CCTV IR Lamp)to the Electromagnetic Compatib

Seite 15

2025MANUEL D’INSTALLATION

Seite 16 - Furthest Object

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 201. IntroductionNous vous félicitons d’avoir choisi le projecteur à DEL infrarouge Dennard 2025. La gamme dep

Seite 17 - 14. Maintenance

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 212. IndexIntroduction 20Index 21Plan de forme Dennard 2025 22Composants fournis 23Informations générales de s

Seite 18 - 16. Troubleshooting

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 223. Plan de forme Dennard 2025Fig. 1 – Dimensions extérieures117mm200mm184mm208mm258mm300mmBloc d'alimen

Seite 19 - 17. Specifications

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 234. Composants fournisAvant de procéder à l’installation, veuillez sortir le projecteur de l’emballage et vér

Seite 20

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 245. Informations générales de sécuritéCe projecteur Dennard 2025 ne doit être installé que par des technicie

Seite 21

7. Montage sur une caméra panoramique et inclinaison Dennard 2000Les Figures 2 et 3 illustrent les positions typiques des projecteurs infrarouge lors

Seite 22 - 1. Introduction

Fig. 2 – Configuration à deux projecteurs avec caméra panoramique et inclinaison Dennard 2000Fig. 3 – Détail de la fixationFig. 4 – Fixation au mur du

Seite 23 - 2. Index

Fig. 5 – Retrait des obturateurs Fig. 6 – Pose des vis et rondelles de fixationDennard 2025 Manuel d’installation Page 27

Seite 24 - 3. Plan de forme Dennard 2025

Dennard 2025 Installation Manual Page. 11. Introduction Congratulations on choosing the Dennard 2025 infra-red LED illuminator. The product range isd

Seite 25 - 4. Composants fournis

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 2810. Raccordements de câblesLes raccordements électriques au projecteur Dennard 2025 s’effectuent au moyen d

Seite 26 - 6. Montage du projecteur

Le projecteur est fourni avec une cellule photoélectrique raccordée et configurée pour que leprojecteur s’allume lorsque le niveau d’éclairage baisse

Seite 27 - 8. Fixation murale

Fig. 8 - Préparation du câble d’alimentation secteur11. ConfigurationRéglages de puissanceIl est possible de configurer l’alimentation à 4 différents

Seite 28

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 3112. Réglages de commandeLe projecteur Dennard 2025 peut être commuté à partir de l’une de trois entrées de

Seite 29

Exemple : pour ajouter une autre entrée de commande à l’unité, raccordez-la au bornier repéréCTRL I/P 2 puis, activez les commutateurs 6 et 7 de la ra

Seite 30 - 10. Raccordements de câbles

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 3313. Réglage de l’angle du projecteurUne fois les raccordements effectués le projecteur mis sous tension, vo

Seite 31

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 3414. MaintenanceLa seule pièce remplaçable du projecteur est la vitre avant. Ne confiez cette intervention q

Seite 32

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 3515. Pièces de rechange et accessoires16. DépannageMISE EN GARDEDébranchez de l’alimentation secteur avant

Seite 33 - 12. Réglages de commande

Dennard 2025 Manuel d’installation Page 3617. CaractéristiquesEntrée de tension : 100 - 240 V~ 50 - 60 HzEntrée d’alimentation : 120 WFusible d’entré

Seite 35 - Objet le plus loin

Dennard 2025 Installation Manual Page. 22. IndexIntroduction 1Index 2Dennard 2025 Outline Drawing 3Components Supplied 4General Safety Information 5Mo

Seite 37 - 16. Dépannage

2025MANUALE D'INSTALLAZIONE

Seite 38 - 17. Caractéristiques

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.401. IntroduzioneCongratulazioni per aver scelto un proiettore a infrarossi Dennard 2025. La gamma di que

Seite 39

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.412. IndiceIntroduzione 40Indice 41Schema generale Dennard 2025 42Componenti forniti 43Informazioni gene

Seite 40

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.423. Schema generale Dennard 2025 Fig. 1 – Dimensioni schema117200184208258300PSULED

Seite 41

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.434. Componenti fornitiPrima di procedere all’installazione, rimuovere l’unità dall’imballaggio e verific

Seite 42 - 1. Introduzione

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.445. Informazioni generali sulla sicurezzaL’apparecchio Dennard 2025 deve essere installato esclusivamen

Seite 43 - 2. Indice

7. Montaggio su un’unità di panoramica e inclinazione di Dennard 2000Le Figure 2 e 3 mostrano il posizionamento tipico dei proiettori a infrarossi, q

Seite 44

Fig. 2 – Configurazione dei due proiettori con l’unità di panoramica e inclinazione Dennard 2000Fig. 3 – Dettaglio di fissaggioFig. 4 – Montaggio del

Seite 45 - 4. Componenti forniti

Fig. 5 – Rimozione delle spine per riempimento Fig. 6 – Montaggio delle viti e delle rondelle di fissaggioDennard 2025 Manuale d’installazione Pagina

Seite 46 - 6. Montaggio del proiettore

Dennard 2025 Installation Manual Page. 33. Dennard 2025 Outline DrawingFig. 1 – Outline Dimensions117mm200mm184mm208mm258mm300mmPSULED illuminator

Seite 47 - 8. Montaggio a parete

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.4810. Connessioni per il cablaggioI collegamenti elettrici al proiettore Dennard 2025 vengono realizzati

Seite 48

L’unità viene fornita con una fotocellula collegata e configurata per accendere la lampada quando illivello di illuminazione scende sotto i 25 lux. Se

Seite 49

Fig. 8 - Predisposizione del cavo di alimentazione 11. ConfigurazioneImpostazioni per l’alimentazioneÈ possibile configurare l’alimentazione su 4 liv

Seite 50

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.5112. Impostazioni dei tasti di comando Il proiettore Dennard 2025 può essere azionato da uno dei tre in

Seite 51

Ad esempio, per aggiungere un altro ingresso di controllo, collegarlo al morsetto contrassegnatocon CTRL I/P 2 quindi impostare i selettori 6 e 7 del

Seite 52 - 11. Configurazione

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.5313. Regolazione dell’angolo del proiettoreDopo avere predisposto i collegamenti e acceso il proiettore

Seite 53 - Ingressi dei selettori remoti

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.5414. ManutenzioneL’unica parte del gruppo proiettore che può essere soggetta a manutenzione è la finest

Seite 54

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.5515. Accessori e parti di ricambio16. Risoluzione dei problemiATTENZIONEPrima di rimuovere il coperchi

Seite 55 - Elemento più lontano

Dennard 2025 Manuale d’installazione Pagina.5617. SpecificheTensione di ingresso : 100 - 240 V~ 50-60 HzIngresso di alimentazione : 120 WFusibile di

Seite 57 - 16. Risoluzione dei problemi

Dennard 2025 Installation Manual Page. 44. Components SuppliedBefore installation please remove the unit from the packaging and check that all items b

Seite 59

2025INSTALLATIONSHANDBUCH

Seite 60

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 601. EinleitungHerzlichen Glückwunsch zur Wahl des Dennard 2025 IR-LED-IIluminators. Diese Produktpalettewur

Seite 61

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 612. InhaltsverzeichnisEinleitung 60Inhaltsverzeichnis 61Skizze der Dennard 2025 62Im Lieferumfang enthalten

Seite 62 - 1. Einleitung

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 623. Skizze der Dennard 2025Abbildung 1 - Allgemeine Abmessungen117mm200mm184mm208mm258mm300mmPSULED-Illumin

Seite 63 - 2. Inhaltsverzeichnis

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 634. Im Lieferumfang enthaltene KomponentenEntnehmen Sie den Illuminator vor der Installation bitte aus der

Seite 64 - 3. Skizze der Dennard 2025

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 645. Allgemeine SicherheitshinweiseDieses Gerät der Serie Dennard 2025 sollte nur von qualifizierten Fachkr

Seite 65

7. Befestigung an einem Schwenk- und Neigekopf der Dennard 2000Abbildungen 2 & 3 zeigen typischen Positionen für Infrarot-Illuminatoren, die an e

Seite 66 - 6. Montage des Illuminators

Abbildung 2 - Konfiguration mit zwei Illuminatoren an einem Dennard 2000 Schwenk- und NeigekopfAbbildung 3 - BefestigungsdetailsAbbildung 4 - Befestig

Seite 67 - 9. Befestigung der Steuerung

Abbildung 5 - Entfernen der VerschlussstopfenAbbildung 6 - Anbringen der Befestigungsschrauben und UnterlegscheibenDennard 2025 Installationshandbuch

Seite 68 - Schwenk- und Neigekopf

Dennard 2025 Installation Manual Page. 55. General Safety InformationThis Dennard 2025 equipment shall only be installed by qualified service personn

Seite 69

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 6810. LeitungsanschlüsseDie elektrischen Anschlüsse an den Dennard 2025 Illuminator erfolgen über Klemmenbl

Seite 70 - 10. Leitungsanschlüsse

Das Gerät wird mit einer Fotozelle geliefert, die so angeschlossen und konfiguriert ist, dass dieLampe sich einschaltet, wenn die Beleuchtungsstärke u

Seite 71

Abbildung 8 - Vorbereitung des Netzkabels11. KonfigurationLeistungseinstellungenEs ist möglich, das Netzgerät auf 4 verschiedene Leistungsstufen einz

Seite 72 - 11. Konfiguration

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 7112. SteuerungseinstellungenDer Illuminator der Dennard 2025 kann über einen der drei 12V Schaltereingänge

Seite 73 - 12. Steuerungseinstellungen

Beispiel: Um einen weiteren Steuerungseingang zum Gerät hinzuzufügen, verkabeln Sie es mitdem Klemmenblock, der mit CTRL I/P2 markiert und stellen Sie

Seite 74

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 7313. Anpassen des BeleuchtungswinkelsWenn Sie die Anschlüsse vorgenommen und den Illuminator eingeschaltet

Seite 75 - Entferntestes Objekt

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 7414. Wartung & InstandhaltungDas einzige Teil dieses Illuminators, das gewartet werden kann, ist die V

Seite 76

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 7515. Ersatzteile und Zubehör16. FehlersucheWARNUNGTrennen Sie die Netzstromzufuhr, bevor Sie die Abdeckun

Seite 77 - 16. Fehlersuche

Dennard 2025 Installationshandbuch Seite. 7617. Technische DetailsEingangsspannung : 100-240V~ 50-60HzEingangsleistung : 120WNetzeingangssicherung :

Seite 79

7. Mounting to a Dennard 2000 Pan and Tilt UnitFigures 2 and 3 show typical positions for I.R. illuminators when mounted to a remotely controlledDenn

Seite 80

Notizen

Seite 81

2025MANUEL D’INSTALLATION

Seite 82 - 1. Introducción

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 801. IntroducciónGracias por elegir el iluminador LED (diodo emisor de luz) de infrarrojos Dennard 2025. L

Seite 83 - 2. Índice

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 812. ÍndiceIntroducción 80Índice 81Diagrama general de la Dennard 2025 82Componentes suministrados 83Infor

Seite 84

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 823. Diagrama general de la Dennard 2025Figura 1 - Dimensiones generales117mm200mm184mm208mm258mm300mmPSUI

Seite 85 - 4. Componentes suministrados

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 834. Componentes suministradosAntes de proceder a la instalación extraiga la unidad de la caja y asegúrese

Seite 86 - 6. Montaje del proyector

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 845. Información sobre seguridad generalEste equipo Dennard 2025 sólo será instalado por personal de mant

Seite 87 - 8. Montaje en pared

7. Montaje de una unidad de toma panorámica e inclinación Dennard 2000Las Fig. 2 y 3 muestran las posiciones típicas de los proyectores por infrarroj

Seite 88 - Dennard 2000

Figura 2 - Configuración de dos iluminadores con unidad de toma panorámica e inclinaciónDennard 2000Figura 3 - Detalle del montajeFigura 4 - Montaje d

Seite 89

Figura 5 - Retirada de los tapones obturadoresFigura 6 - Colocación de los tornillos y arandelas de fijaciónDennard 2025 Manual de instalación Página

Seite 90 - 10. Conexiones de cableado

Fig. 2 – Two illuminator configuration with Dennard 2000 Pan and Tilt UnitFig. 3 – Fixing DetailFig. 4 – Mounting the Illuminator to a wall using the

Seite 91

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 8810. Conexiones de cableadoLas conexiones eléctricas del proyector Dennard 2025 se realizan a través de

Seite 92 - 11. Configuración

La unidad se vende con una fotocélula conectada y configurada para encender la lámpara cuandolos niveles de luz bajen de 25 lux. Si desea que la lámpa

Seite 93

Figura 8 - Preparación de los cables de suministro11. ConfiguraciónConfiguración de potenciaSe puede configurar el suministro en 4 niveles distintos

Seite 94

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 9112. Control SettingsEl proyector Dennard 2025 funciona con cualquiera de las tres entradas de interrupt

Seite 95 - Objeto más lejano

Por ejemplo, para añadir otra entrada de control a la unidad, conéctele al bloque de terminalesmarcado con CTRL I/P 2 y coloque en posición ON los int

Seite 96 - 14. Mantenimiento

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 9313. Ajuste del ángulo del proyectorUna vez completadas las conexiones y encendido el proyector, tendrá

Seite 97 - 16. Resolución de problemas

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 9414. MantenimientoLa única parte del proyector que necesita mantenimiento es la ventana delantera. El ma

Seite 98 - 17. Características técnicas

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 9515. Piezas de repuesto y accesorios16. Resolución de problemasADVERTENCIACorte el suministro eléctrico

Seite 99

Dennard 2025 Manual de instalación Página. 9617. Características técnicasVoltaje : 100-240V~ 50-60HzPotencia : 120 WFusible de entrada de suministro

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare